mitlu 'anã<br>Kirjoitan arabiasta, baletista, katolisesta kirkosta, elämästä, matkoista, vieraista kielistä, arjesta, politiikasta, aatteista, vaatteista, muodista, sisustuksesta, kulttuurista, ilmiöistä, liikunnasta, ruoasta, eläimistä, rahasta... "Mitlu anaa" on arabiaa ja tarkoittaa 'kuten minä'.

torstai, kesäkuu 08, 2006

Muutto - Muutto - Muutto (...) Jag har flyttat - I've moved (but not changed)


Bloggerin temppuilun ym. vuoksi Mitluanan tie täällä on nyt tullut päätökseen ja eilinen kokonaisvaltainen systeemin tilttaus oli lopullinen sysäys sille, että pakkasin kirjaimet ja lähdin.

Vielä keskeneräinen ja vaillinainen, mutta paremmalta tuntuva koti on nykyisin
Vuodatuksessa eli mikäli olette ystävällisesti (kiitos siitä!) linkittäneet sivuni jonnekin tai teillä on se suosikkilistalla, tämä muutos kannattaa huomioida mitä pikimmiten.

Itse en ikinä innostu siitä, että ihmiset muuttavat täällä osoitteitaan toisiksi. Alkureaktio on ollut aina blaaaah, mutta ajan hieman vierittyä eteenpäin olen huomannut, että ihmisillä on varmasti ollut joku syy muuttoonsa ja loppujen lopuksi uusi koti vaikuttaa paremmalta kuin vanha. Eli toivottavasti suonette anteeksi hankaluudet, joita muutosta teille kenties seuraa.


Meni vaan hermot tämän kanssa.

Skål è on y va, à bientôt, bon voyage (&déjà vu...)! Eli kippis&vi ses!

***

Hej, i framtiden hittas Mitluana här, ni är hjärtligt välkomna!.

***

Dear surfer,

I'm sure you won't understand a word but in case you still are interested and want to broaden your mind: you will find me in the future here, welcome!